
WHY SO SERIOUS?
(01001101 01110101 01100011 01101000 01100001 01110011 00100000 01000111 01110010 01100001 01100011 01101001 01100001 01110011 00100000 01000011 01101111 01101101 01110000 01100001 01110011 (note: translate binary code)
April 2015.
We didn’t know anything about this kind of thing. We learned. They explained it to us. We understood even less. But later on, “we grasped the concept holistically,” as they say. That is, not at all. But they were saying something about how we had been victims of a “high level” cyber attack. We of course put on our “no problem” face, the one that says: “the proper measures will be taken” and “we will pursue this case to its logical conclusion.” But really, we were asking ourselves if it happened because of all the times we ourselves go to the page in order to increase the number of visitors. “Some over-enthusiastic clicker” we thought. But that part is confidential, so we’d appreciate it if you didn’t make it public.
Later on they told us that calculations show that in the United States alone, the average annual cost of cyber attacks was 12.7 million dollars in 2014. We didn’t understand, I mean about the quantity. When they explained it to us, we panicked and ran to see if our pozol reserves had diminished. Nope. “Stable levels,” the guard said (this means there is enough for the homages and the seminar). At that point, all was still well. The problem was that in order to celebrate the fact that the cyber attack had not penetrated the solid vaults where we store the “gold of the LXIX century,” we had a party and a dance with the community DJs’ electronic music. The result? The strategic reserves were substantially reduced and now we have to replace them.
But, as they say, now it is official: neo-Zapatismo has entered the 21st century. Okay, okay, okay, we’re late, but keep in mind that it’s only 2015.
Did you think the image of modern Mexico lay in Beverly Hills shopping, helicopter travel, or an electoral ad? Wrong! Error 404! ¡Erreur! ¡Fehler! ¡Oшибка!
The webpage of the eezeeelen was cyber-attacked!
Okay, okay, okay, we don’t really know what that means (being so pre-modern, we’re only accustomed to attacks by soldiers, police, paramilitaries, and various ink-shitters), but it sounds so fancy, so classy, so first world.
Oh, I thought this day would never come! Let Sony, Microsoft, and Apple die of jealousy! Let Obama, Putin, and Merkel turn green with envy! Let Walmart, Carrefour, Tesco, and Metro swell with rage! Let Samsung, LG, and Motorola buy their antacids! Prostrate yourselves cola drinks, junk food and fast food! Don’t hide your humiliation International Monetary Fund, World Bank, and World Trade Organization!
We will take it for what it is: a small homage to our humble and quiet work of clicking on the webpage to raise our “web traffic” and soon, we will be collecting payments for advertising self-help courses, language classes in Elf, Dothraki, High Valerian, Klingon, and Na’vi, and of course, online offers from “The Speedy Huarache.”
Well in reality and in La Realidad, all this is nothing but a pretext to send you all an embrace and say:
Thanks to the gang, the plebes, the crew, the barrio, the homies, the brothers, the compas or whatever you call them, who lent a hand, some support, backup, and, as they say these days, “replicated” the content of the pages, the tweets, the Facebook, and the chats closest to their respective hearts. As this is sure to happen again, we want to reiterate once and for all: Thank you (please use the scientific method of “copy and paste” for this note of appreciation because it won’t be the last time you need it).
From the cyber-concierge, protecting himself with the hyper-modern firewall Pozolware 6.9.
SupGaleano, fighting with the cat-dog over the copyleft rights.
(Nah, really we’re fighting over the popcorn…but I got here first!)
Mexico, April 2015.
From the diary of the Cat-Dog:
Looking for who to blame:
-The trendy hypothesis of “Moderate Hysteria“:
It was without doubt the reptile-millennial-illuminati-narco-globalist-party follower-electoralists.
-The trendy hypothesis of “Misogynist High Politics“: It was Frank Underwood, but with bad advice from Claire… Okay, okay, okay, Petrov then?
-Report from Big Brother, received by the Pentagon: (Summary of observations from “The Situation Room” of the “East Wing” of the Zapatista Hexagon. Reporting: Echelon System. April 7, 2015. 2330 hours, Zulu time): Opinions were split: someone said it was us (the Pentagon), someone else said it was the Kremlin. Somebody else said Buckingham Palace, el Palacio de Hierro, [i] Liverpool, or Sears. Nobody said the Eifel Tower (this calmed them down because they were worried about their buddies from Tameratong)?
Some embittered soul said that they already knew that the new season of Game of Thrones was no good at all. Some indescribable character, something like a dog…or a cat…or vice versa, put up a sign that read: “Spoiler Alert.”
It sounded like they were about to come to agreement on something when the sound of a marimba being tuned was heard. The voices in the audio become chaotic, confused, and the only thing that can be made out is a kind of shout: “Pozol Agrio!” It must be some kind of alarm signal because the “Situation Room” and the whole east wing of the complex was quickly deserted.
(End of the report that demonstrates that the budget dedicated to spying is money thrown into cyberspace garbage).
-Section “There is a Trending Topic in your future.” Suggestions for solidarity hashtags:
#wewanttheezeeelenwebpagebackeventhougwealreadyregistered
#theenlacezapatistawebpageisbackonlineandifitgetstakendownthehomieswillhelpus
#don’tlettheenlacezapatistawebpagethatistheblogoftheezlncommissionsextabecyberattackedbytheconspiracyinfashion.
I testify:
(Grunts and snorts).
—————————————————————-
[i] “The Iron Palace,” an upscale chain of department stores in Mexico.
————————————————————
Originally Published in Spanish by Enlace Zapatista
http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2015/04/09/por-que-tan-serios-el-supgaleano/
Information about the cyber attack on the Enlace Zapatista webpage
TO: Adherents to the Sixth
TO: The free media
Information about the cyber-attack on the Enlace Zapatista webpage: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/
This morning, around 10:30 AM, a ddos attack (denial of service) occurred.
These types of attacks are generated by automatized programs that launch thousands of simultaneous requests at the same domain (the page’s address, in this case), provoking that the server is saturated and is incapable of responding.
The company that houses the server informed us that the attack was being carried out from a large number of IP addresses. Some of the addresses identified are:
Before these kinds of attacks, the only solution is to disconnect the equipment.
While the technical team achieves resolving the problem of the attack on the server and given that our interest is that those who want to attend the Critical Thought facing the Capitalist Hydra Seminar do not lose the opportunity, we solicit adherents to the Sixth and the free media to help us by replicating the text of The Storm, The Sentinel and the Lookout’s Syndrome (In English) OR La Tormenta, el Centinela y el Síndrome del Vigía (En español) and also to share the pre-registration formats for the seminar.
On the other hand, if anyone of you has a proposal that might help us fight this kind of problem, we would appreciate it if you would send your ideas to the following email address: notienlacezap@gmail.com
The page’s administration team
SOURCE: https://www.facebook.com/enlacezapatista?ref=ts&fref=ts
Pre-registration forms for the Seminar: http://espoirchiapas.blogspot.mx
(Admin’s Note: the pre-registration forms are in very simple Spanish)
———————————————————————–
Originally Published in Spanish by: POZOL COLECTIVO
Tuesday, April 7, 2015
SYSTEMIC CHAOS IS INSTALLED IN SOUTH AMERICA

The nearly exhausted Yanacocha gold and copper mine, Peru, is an example of extractivism. The Conga Mine has been proposed nearby to replace it and has generated protests.
By: Raúl Zibechi
I propose understanding the coyuntura (juncture) through which South America passes as the region’s entry into the situation of systemic chaos that the world travels through. I postulate that last weekend’s demonstrations in some of Brazil’s large cities and the internal and external attacks that the Venezuelan government suffers embody a qualitative leap in that direction, in which four large forces are deployed, whose frictions and crashes make for a situation of growing chaos.
The first sentence of the Global trends 2030 report, issued by the United States National Intelligence Council in 2012, emphasizes that in 2030 the world will have suffered “radical changes” and that no country will boast of global hegemony. The agency’s fifth report concludes that power has shifted towards the east and the south and that the Asian economic and strategic space will have exceeded that of Europe and the United States together. We are in full transition towards that world.
Based on that forecast, US elites grapple with the analysis of its principal geo-strategist, Nicholas Spykman. More than half of his work America’s strategy in world politics, published in 1942, is dedicated to the role that the power should play in Latin America, and particularly, in South America. The Brazilian political scientist José Luis Fiori remembers it as well; the key is the separation of a “Mediterranean” Latin America from the rest, which includes Mexico, Central America, the Caribbean, Colombia and Venezuela, as a zone where US supremacy cannot be questioned, “a locked sea” whose keys belong to Washington.
The rest of South America, the countries outside the zone of “immediate hegemony,” is treated only partially different. Spykman proposes that if the big states of the south (Argentina, Brazil and Chile) unite to counterbalance US hegemony, it ought to respond to them by means of war. Fiori laments that the region’s countries, particularly Brazil, may not be as clear about this as the superpower (Valor, 29/1/14).
Three forces are undermining United States hegemony in both zones: 1) China, 2) the progressive governments and 3) the popular movements. Together, we have four forces in dispute, whose collision will define the Latin American scenario for a long time. In some ways, they represent the roles that the Spanish (and Portuguese), English, Creoles and popular sectors played during the wars for independence.
The first of those forces, the United States, counts on military, economic and diplomatic power, besides powerful allies, so as to destabilize those that oppose it. Certainly, it no longer has an almost absolute power like the power that permitted it to unleash State coups to discipline the region at its whim, like in the 1960s and 70s.
The second force, China, is basically deploying economic and financial power. It has made strong investments in Venezuela, Argentina and Ecuador, it maintains important relations with Brazil and Cuba, and risky projects (for the United States) go forward like the Nicaragua Canal, which will compete with the Panama Canal. The first China-CELAC Forum, held in January in Peking, is a sample of the advance of Chinese relations with Latin America and it announces that this process is not going to stop.
The third force, the progressive governments, is the most vacillating and contradictory. On the one hand, they are supported in the emerging countries, above all China, and in a lesser measure Russia. On the other hand, they support the extractive model, which implies an alliance with China (and others), but, above all, it is a mode of accumulation that strengthens the right and the bourgeoisies, just as the industrial model strengthened workers, unions and left parties.
Venezuelan oil revenue requires intermediaries separate from the workers, be they managers, administrators or military men. Brazil is a good example. The mining/soy/real estate extractivism [1] weakens the movements, gives more power and force to the multinationals and to urban speculators, to such a degree that their most conspicuous representatives are in Dilma Rousseff’s cabinet. Continuing with the extractive model is political suicide. It polarizes society and alienates the popular sectors of the lefts. It does not generate corruption: it is corruption, because it is based on the dispossession of campesinos and the urban poor.
To the fourth force, the organized popular sectors that are the axis of this analysis, extractivism/accumulation by dispossession/fourth world war is a permanent attack on their ways of life and survival. The big news of the two last years is that they are progressively becoming autonomous from the progressive governments, in large measure as a consequence of the reigning model, which condemns them to being dependent on social policies affecting their dignity.
These policies are losing their capacity for discipline, as was demonstrated in Brazil in June 2013 and more all the time in the region. The new-new movements that are emerging, added to the old movements that have been capable of reinventing themselves to continue fighting, are reconfiguring the map of social struggles.
If the progressive governments persist in their alliance with the emerging countries and with fringes of the bourgeoisies of each country, they will continue bloodying the breach that separates them from the organized popular sectors. The movements of those below are the only force capable of defeating the current rise of the right and interference of the United States.
Just like the cycle of struggles at the end of the 1990s and the beginning of 2000 delegitimized the neoliberal model, only a new cycle of struggles can again modify the relation of forces in the region. As the case of Brazil after June 2013 demonstrates, the progressive governments are shown to be fearful of the autonomous movements and prefer to weave alliances with conservative powers.
Translator’s Note:
1. Zibechi uses the term “extractivism” to describe what is referred to as “despojo” in Spanish or “dispossession” in English. It is a process that describes how capitalist accumulation results in displacement of campesinos and the urban poor, as well as destruction of the environment (Mother Earth).
————————————————————————
Originally Published in Spanish by La Jornada
Translation: Chiapas Support Committee
Friday, March 20, 2015
The Berkeley/SF Schedule is posted below. At the bottom of the page there is a link to a blog with whom to contact for the Caravan’s schedule in Fresno, San Jose, Sacramento and Santa Rosa.
BERKELEY SCHEDULE
Thursday, April 2nd/Jueves 2 de abril
1. Rally (Welcoming) 2:00 PM – 4:00 PM Sproul Plaza Rally/Bienvenida
2. Discusión/ Discussion with Jim Cavallaro, Commisioner at Inter-American Commission of Human Rights/Berkeley Law School: 6:00 PM – 8:00 PM 110 Boalt Hall
Friday, April 3rd /Viernes 3 de Abril
3. Forum/QA with parents and normalistas: “Ayotzinapa: Mexico at the Crossroads” Forum/Sesión de preguntas y respuestas con los padres y los normalistas 1:00 PM – 3:00 PM Maude Fife Room, 315 Wheeler Hall
4. Vigilia/ Vigil at Campanile 5:00 PM ———————————
SAN FRANCISCO SCHEDULE
Saturday, April 4/Sábado 4 de Abril
1. Community March: Mission and 16th Sts. 1:00 pm- Start of the rally 3pm- March starts towards 24th St.
2. Community Forum: 4 – 6pm Buena Vista Horace Mann Elementary 3351 23rd St., between Bartlett and Valencia Sts.
Sunday, April 5/Domingo 5 de Abril
1. 10:00 AM – Sunday morning (Easter) mass at St. John the Evangelist Episcopal Church, 1661 15th St., San Francisco
Monday, April 6/Lunes 6 de Abril
1. 10 am to 12 Noon Event at City College, Mission Campus
2. 12:30 PM Press Conference at City Hall (sups have passed a resolution in solidarity with Ayotzinapa)
3. 2pm protest at Mexican Consulate
—————————–
The entire schedule for the Pacific Coast tour of the Ayotzinapa Caravan is posted at the Internet site below with contact information for Fresno, San Jose, Sacramento and Santa Rosa: http://www.globalexchange.org/blogs/peopletopeople/2015/03/17/ayotzinapa-43-caravan-information/ ——————————————– Chiapas Support Committee/Comité de Apoyo a Chiapas Email: cezmat@igc.org
ABOUT THE HOMAGE AND THE SEMINAR
By: Sup Galeano
ZAPATISTA NATIONAL LIBERATION ARMY
March 2015
To the compas of the Sixth in Mexico and in the World:
Compas:
I have been asked to let you know that…
Despite the significant increase in military activity in the vicinity of the Zapatista Caracoles (aggressive patrols, intimidating checkpoints, threatening flyovers)—particularly in the caracoles of La Realidad and Oventik (the first has just opened a school-clinic, and the second will host the tribute to Don Luis Villoro Toranzo)…
Despite the growing belligerence of the paramilitary groups sponsored by the Chiapas government…
Despite the tired “new” lies in the paid media /no, there is not and there has not been any proposal for dialogue; no, not since 2001, that is to say that no federal official has approached the EZLN in the last 14 years for any reason other than in an attempt to assassinate the Zapatista leadership; no, the federal and state governments are not looking to improve the living conditions of indigenous people in Chiapas, rather, they are trying to divide communities; no, the only governmental approaches that Jaime Martinez Veloz claims for himself were not to Zapatistas but to the paramilitaries backed (before he took over) by Luis H. Alvarez, Juan Sabines Guerrero, Felipe Calderon Hinojosa, and now Manuel Velasco Coello, Rosario Robles Berlanga and Enrique Peña Nieto, one of whose groups (the CIOAC-H) is responsible for the murder of the compañero teacher Galeano; no, and so forth and so on/…
Despite the fact that truth and justice are still missing in Ayotzinapa…
Despite the fact that out there they’re busy with other things (more important things, right?) and that quickly changing trends in “mobilization” only prove that frivolousness is the overall strategy…
In spite of the fact that dignity reveals, time and again, reality / in the far north of Mexico it is discovered that there are still methods of exploitation from the time of President Porfirio Diaz. “In the North we work and have to support the lazy ones in South,” say the powerful; and while men, women, children and elderly indigenous Triqui and Maya cultivate the fields, the powerful say nothing and kneel before foreign power. In the Valle de San Quintín, Baja California, in what is known as Oaxacalifornia, the day laborers ask for fair wages and labor rights. They boil it down to few words: “we only want justice.” The government represses them “for going around like rowdy troublemakers”: 200 are detained. The governor, a PANista, meets with the commanders of the 67 infantry battalion of the federal army “to maintain social peace.” The top headline in the paid media is “007 in the Zócalo”. The hashtag #SanQuintinEnLucha isn’t trending / …
In spite of it all…
Or precisely because of it all…
the EZLN confirms the celebration of:
– The homage to the compañero Luis Villoro Toranzo and Zapatista teacher Galeano, on May 2, 2015, in the Caracol of Oventic, Chiapas, Mexico. In this homage, in addition to the Zapatista compañeras and compañeros bases of support, the following people have confirmed their participation: Juan Villoro Ruiz, Fernanda Navarro, Adolfo Gilly, Pablo Gonzalez Casanova, Don Mario Gonzalez Contreras, father of César Manuel Gonzalez Hernandez, one of the 46 missing from Ayotzinapa, and Doña Bertha Nava, mother of Julio Cesar Ramirez Nava, one of the 46 missing from Ayotzinapa; as well as family members of compañero teacher Galeano and Zapatista autonomous authorities of the 5 zones.
– The kick-off of the seminar “Critical Thought Versus the Capitalist Hydra,” convoked by CIDECI-Unitierra and the EZLN’s Sixth Commission on May 3-9, 2015, in the mountains of the Mexican southeast. I have been told that the following people have confirmed their participation in the Seminar:
Doña Bertha Nava, Don Mario González Contreras and Doña Hilda Hernández Rivera, (family members of Ayotzinapa’s missing 46). Pablo González Casanova. Adolfo Gilly. Juan Villoro Ruiz. Elena Álvarez-Buylla. Catherine Marielle. Álvaro Salgado. Alicia Castellanos. Óscar Olivera (Bolivia). Margarita Millán. Sylvia Marcos. Mariana Favela. Karla Quiñonez (USA). Xuno López. Jean Robert. Carlos González. María Eugenia Sánchez Díaz de Rivera. Eduardo Almeida Acosta. Vilma Almendra (Colombia). Philippe Corcuff (France). Luis Lozano Arredondo. Juan Wahrem (Argentina). Rosa Albina Garabito. Jerónimo Díaz. Rubén Trejo. Manuel Rosenthal (Colombia). Hugo Blanco (Perú). Juan Carlos Mijangos Noh. Greg Ruggeiro (USA). Ana Lydia Flores Marín. Javier Hernández Alpízar. Pablo Reyna. Christine Pellicane (France). Efraín Herrera. Domi. Antonio Ramírez. John Berger (Great Britain). Donovan Hernández. Sergio Rodríguez. Raúl Zibechi (Uruguay). Sergio Tischler Visquerra (Guatemala). Jorge Alonso. Jerome Baschet (France). Paulina Fernández C. Carlos Aguirre Rojas. Gilberto López y Rivas. Daniel Inclán. Enzo Traverso (Italy). Silvia Federici (Italy). Immanuel Wallerstein (USA). John Holloway (Ireland). Michael Lowy (Brazil-France). Marcos Roitman (Chile-Spanish State).
From the concierge of the Little School, stacking boxes and more boxes marked “FLUNKEES.”
El SupGaleano
Mexico, March 2015
Section entitled “From the Diaries of the Cat-Dog”
On options:
Imagine you are having a nightmare. You find yourself in the midst of a desolated landscape. Not like after a war, but rather as if in the midst of its horror. On the right side of the road dividing the landscape is a modern building complex. At the entrance, a sign gives notice or warning: “Visions of Reality Mall.” Two modern imposing buildings stand out. The marquee for one of them reads, “Course in Ethical Journalism and Objective Reporting. Taught by: Ciro Gómez Leyva, Ricardo Alemán, Joaquín López Dóriga, Javier Alatorre and Laura Bozzo.” The building by its side announces: “Course in Ethical Journalism and Objective Reporting. Taught by: Jacobo Zabludovski and 4 others from the only remaining free and independent spaces.”
You, a discerning person, of course, tolerant, of course, inclusive, of course, civilized, of course, reasonable, of course, with reasoned arguments, of course, educated, of course, with an actual e-d-u-c-a-t-i-o-n, of course. Even in your nightmares you maintain your composure, obviously.
That’s why you understand why there are long lines to get into one place or the other.
You are feeling self-congratulatory due to the fact that there are informational options for every preference when you hear, in a corner to the left, a little girl trying to play the tune of “the long and winding road” by the Beatles on her school flute.
You, unable to hide your irritation at the child’s off-key notes, realize that on the left side of this long and torturous road there is a group of beings (incomprehensible, of course), constructing little huts (miserable little things, of course), and their signs do not offer courses or discounts, of course, but rather manage only to stammer “free, autonomous, alternative, or whatever you call them media.”
You are faced then with a dilemma: either you—generously of course—widen your criteria, your tolerance, your inclusiveness, your civility toward this side of the road; or you feel grateful that there are things that never go out of style (like the bulldozer, the nightstick, the police, the antiriot squads). You are paralyzed in the face of this complex dilemma. Since you don’t know what to do, your smartphone—thanks to a modern application that gives you a zap whenever the hard drive is reconfigured (yours, of course)—activates in order to awaken you. You come to attention, but everything looks the same: the war landscape, the fancy buildings on the right side, poor ones on the left. Ah, but instead of the out-of-tune flute playing “the long and winding road” you hear a disconcerting rhythm, a mix of ballad-cumbia-corrido-ranchera-tropical-hiphop-ska-heavy-metal that, played on the marimba, launches into “Ya se mira el horizonte…” [the Zapatista anthem].
In that terrible situation you know that you have to take drastic measures. But you can’t decide, should I get a new cell phone, or just update the operating system? That, my friend, is a real dilemma. But to vote or not to vote, what is that??
On the paid media:
– They say that those wise men and women, of grand studies and knowledge, realized that what the ignorant, illiterate, and pre-modern indigenous said was true: “in capitalism, the one who pays rules.”
– On the “five free and independent spaces” and Molotov: uh oh, it seems that Jacobo did make someone stupid. [1]
On postmodernity:
– Note to divers: the pool doesn’t have water, just shit. Proceed with caut…. Splash!
– Break-up conversation of a postmodern couple: It’s not you, it’s the context.”
On the seminar:
– The following message came from Italy: “So-and-so said he would only attend (the seminar) if he could personally talk to subcomandante insurgente marcos.” When the deceased heard that, thinking the message was from Monica Bellucci, he began to stir in his grave. Later they told him who the message was from and, disappointed, the deceased settled back down. SupMoy said to just send a message back that “il supmarcos e morto, se volete, potete cercare in inferno” [Italian in original] along with a calendar. Questioned on the subject by Los Tercios Compas S.A. (without) C. (nor) V. of (i)R. (i) L.[2] (note: use of this brand prohibited without the express written consent of those who (can’t) pay for it), SupMoy declared “the thing is that there are people who don’t realize that we are in 2015.”
– Pst. Pst. The organization of the seminar is a mess. But pretend you didn’t hear that. Place yourself in harmony with the universe. Now repeat with me “ommmm, the seminar is already organized, ommmm.”
I testify: meow-woof (and vice versa).
Notes:
[1]”Que no te haga bobo Jacobo” (Don’t Let Jacobo make you stupid) is a song by Molotov referring to media giant Televisa’s ex-anchor Jacobo Zabludovsky.
[2] S.A. de C.V. de R.L. in Spanish stands for Sociedad Anonima de Capital Variable de Responsibilidad Limitada, or Anonymous Society of Variable Capital, Limited Liability. The formulation here, S.A. (sin) C (ni) V de (i) R (i) L, would mean Anonymous Society (without) Capital (nor) variable capital of (un)limited (ir)responsibility.
—————
En español: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2015/03/19/sobre-homenaje-y-seminario-el-supgaleano/
A Mexican Army convoy with trucks, hummers, jeeps and a motorized team harasses Zapatista Good Government Junta
Chiapas México. March 12, 2015. “The growing harassment that the Mexican Army is carrying out in Zapatista territory causes concern,” the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (Frayba warns, after having observed the repeated presence of the Mexican Army, in territory of the Good Government Junta in La Realidad, in the Border Jungle Zone.
From the Civilian Observation Brigades (BriCO), the Frayba has documented since July 2014, “systematic incursions of the Mexican Army, which is harassing the Bases of Support of the Zapatista National Liberation Army (BAEZLN, their initials in Spanish).”
The human rights defense organization denounces low-flying airplanes and helicopters photographing and filming BriCO members, BAEZLN and the installations of the Junta. “These actions have been in increasing since last July, as much in the number of troops as in the frequency with which they happen,” they observe.
The military acts within the Junta’s territory, also consist of incursions in a convoy with trucks, hummers, jeeps and a motorized team; with members of the Mexican Army that range from four to 30 persons, indicates the Frayba and demands: “that the free determination and autonomy of the Zapatista peoples be respected; and that the harassment perpetrated by the federal government through the Mexican Army cease.”
As background to the gravity of the harassment of the BAEZLN, the non-governmental organism no points out that on May 2, 2014, members of the Independent Central of Farm Workers and Campesinos Historic (CIOAC-H), ambushed BAEZLN within the La Realidad Junta’s territory; during the attack the armed group extra-judicially executed José Luis Solís López, “Maestro Galeano,” and also destroyed the Autonomous Clinic and School.
The human rights center created by Bishop Samuel Ruiz, exposes that: “the CIOAC-H, is part of the Las Margaritas municipal government, with proven protection from the (state) government of Governor Manuel Velasco Coello, who has permitted them to carry out attacks, forced displacements and murders in the region.”
—————————————————–
Originally Published in Spanish by: POZOL COLECTIVO March 12, 2015 in Chiapas
English translation: Chiapas Support Committee
THANK YOU PART III:
The Most Expensive Building in the World
Subcomandante Insurgente Moisés. Subcomandante Insurgente Galeano
February-March, 2015
It is the eve of the big day… in the wee hours of the morning. The cold bites under the cover of shadow. On the solitary table that furnishes this small hut (which has no sign but is known to now be the headquarters of the Zapatista Command), there is a handwritten, wrinkled sheet of paper detailing the accounts for the construction of the clinic-school in the Zapatista community of La Realidad. A voice summarizes the gazes, silences, smoke, rage:
The accounts don’t balance. The life of any Zapatista is worth more than Peña Nieto’s white house and the houses of all of the rich in the whole world combined. The entirety of the funds required to construct the huge buildings where the powerful hide in order to organize their thievery and crimes would not be enough to pay for a even a single drop of Indigenous Zapatista blood. That is why we feel that this is the most expensive building in the world.
So must state clearly that what doesn’t appear in the accounts is the blood of our compañero Galeano. All of the papers in the history of the world would not be enough to balance that account.
And so that is how it should appear in those lists that come out in the press where they name the richest people, and where the poorest live. The rich have first names, last names, lineage, and pedigree. But the poor only have a geography and a calendar. So they should say that the most expensive building on the whole planet is in Zapatista La Realidad, Chiapas, Mexico. And that the Indigenous Zapatista girls and boys attend the most expensive school in the world. And that the men, women, boys, girls, elderly, indigenous, Zapatistas, Mexicans, when they get sick in La Realidad, will be treated in the most expensive clinic on earth.
But the only way to balance these accounts is to struggle to destroy the capitalist system. Not to change it. Not to improve it. Not to make it more human, less cruel, less murderous. No. To destroy it completely. To annihilate each and every one of the heads of the Hydra.
Even then there would be more to do, as what we want here is to construct something better: another system, one without masters, without patrons, without bosses, without injustice, without exploitation, without disrespect, without repression, without dispossession. One without violence against women, children, anyone who is different. One where work is paid justly. One where ignorance does not rule. One where hunger and violent death are just bad memories. One where no one can be above on the backs of others below. One that is reasonable, one that is better.
Then and only then, the Zapatistas can say that the accounts are even.
_*_
Thank you to the others, [1] men, women, children, elderly, groups, collectives, organizations, and whatever you call them inside and outside the Sixth in Mexico and around the world for the support you have given us. This clinic and school are also yours.
Now you know that there is an Autonomous Health Clinic and Autonomous School in the Zapatista La Realidad available to you.
We know that it’s a little far, but who knows, the world is round and keeps turning, and so maybe, who knows, could be… perhaps one day on some dark early morning you realize that, this thing about entering the struggle to balance the accounts is part of your own balance sheet.
From the mountains of the Mexican Southeast
Subcomandante Insurgente Moisés
Subcomandante Insurgente Galeano
La Realidad Zapatista, Chiapas, Mexico
March 2015
Section “From the Diaries of the Cat-Dog”
Notes on gender:
-(…) That is why as women of this country we need to organize ourselves, because there are many disappearances. Many of us are mothers, and we are suffering the pain and sadness of having our sons disappeared, our daughters killed. Now in this system, in addition to being humiliated, disrespected, exploited, in addition to all of that, they come to kill and disappear our children. This is what happened in the ABC case and now with the 43 disappeared from Ayotzinapa, the disappeared women in Ciudad Juárez, and the case of Aguas Blancas—all of this is the system’s doing.
This system will not resolve our problems; it will not provide us with any answer. That is why, brothers and sisters, we need to organize ourselves because it is the we who will decide, who will set out the path that we want as peoples. As communities of men and women, not only indigenous communities in the countryside but also you sisters in the city, we must learn to govern ourselves, alongside our men, together between men and women. This is how we will build a new system where we as women are taken into account and perhaps there, compañeras, sisters, we will find relief from the pain inside us and this collective rage that now unites us.
(…) Now, in the 21st century, there are just a few women who enjoy wealth—the wives of the rich, the wives of the presidents and governors, and the women who are congressional representatives and senators. But in our situation as indigenous women we continue to suffer pain, sadness, grief, rape, exploitation, humiliation, discrimination, imprisonment, disrespect, marginalization, torture, and much more, because for us there is no government. This is why the situation for the rest of the women in the country is still the same; they are living just as women lived before in previous eras [the time of the ejidos, the time of the colonies]. Our grandfathers adopted this bad culture from their colonial bosses and drug it along with them into the house, thinking that they were in charge, as if they were the little bosses of the house, insisting that “I rule”—and this from the father in the family. And the person he ruled over was his wife, and that is how the most horrible thing arose, that the women, that is, the daughters, the compañeras, were obligated to marry whoever the fathers chose according to whom the father wanted as a son-in-law. And they chose whoever offered more liquor or more money. That’s how things worked in the time of the ejidos, the woman was never taken into account. When the men organized themselves to work, women were left out.
(…) So many women have been disappeared, killed, raped, exploited, and nobody says anything about them. And a few rich women enjoy the wealth created by other exploited women. Those rich women do not suffer; they do not feel the pain and humiliation of being exploited because one is poor. But that is no reason for us to stop organizing and fighting as women, because for most of us women, this system only means pain, sadness, imprisonment, humiliation, and rape. This is the situation of the mothers of the 43 disappeared students, the ABC Daycare, the mine in Pasta de Conchos. It is the same thing in Acteal. But this does not mean we will stop organizing and fighting in the countryside and the city. This is why we are sharing with you for the first time in history.
(…) In this system, there are men who do work that is usually considered woman’s work, but this is not for the good of a new society like what we Zapatista are trying to create. Here is an example: in some places there are fancy restaurants where very elegantly dressed men do the work that usually women do, but they are exploited. Meanwhile, the women who previously held these jobs are taken elsewhere for other purposes, like commodities, where their photos are taken for magazines, movie covers, and Internet publications. So we see that life in this system in which we live is harder than it was 520 years ago, because it is the same bad government: the grandchildren are the same as the sons of the landowners of before, and they are the ones who continue exploiting us today in this country. So we see that there is never any change in the system and it is always the sisters and brothers suffering this same pain that the bad government causes us today. (Notes from the sharing/exchange of the Zapatistas in the First World Festival of Resistance and Rebellion Against Capitalism. Complete version found in “Zapatista Rebellion n.4,” next issue).
In this system, to be born, grow up, live and die as a woman can be like being dragged through a thicket of barbed wire. But this pain is just one of many stains on history. What brings relief is that women, more and more of them, decide to stand up and walk with their heads held high. Not as if the barbs were simply flowers, but as if the scratches, including the lethal ones, made them stronger, urging them to forge new paths. Not paths to change which gender is dominant, but to end domination. Not to have a place in the history from above, but so that history below ceases to be a wound that never heals or scars over. Neither dominator nor dominated. Neither queen nor plebian. Neither Khaleesi nor Jhiqui. Neither boss nor employee. Neither slave nor master. Neither owner nor servant. But the terrible part of this is not that every being born a woman must fight this racket on every page of the calendar in whatever political geography to come. What is terrifying is that those who strive for a better world often weave these injurious traps with their own hands. But every so often reality, which is feminine, lands a blow on the calendar of above from every geography below. I have faith.
[1] The text uses “otroas” meaning “other,” to give a range of possible gendered pronouns including male, female, transgender and others.
** The Spanish version of this series of comunicados has beautiful photos of the school/clinic construction, both in process and completed. I chose this photo because of its connection to International Women’s Day and also because it depicts how Zapatista boys meet Zapatista girls. The young women start dancing with each other and eventually the boys start asking them to dance. Lots of rejection happening at first, but then…
GRACIAS II: CAPITALISM DESTROYS, THE PEOPLE CONSTRUCT
By: Subcomandante Insurgente Moisés

Inauguration of the autonomous Zapatista school and clinic. On the left is a painting of Subcomandante Pedro, who died in the January 1994 Uprising
The words of the EZLN’s General Command in the voice of Subcomandante Insurgente Moisés in the Zapatista community La Realidad at the presentation of the “Compañero Galeano” Zapatista Autonomous School and the October 26th “Subcomandante Insurgente Pedro” Autonomous Clinic to the Zapatista support bases on March 1, 2015.
Good morning to everyone, compañeros and compañeras of this zone, in this Caracol of La Realidad, Border Jungle Zone.
We are here with you today, compañeros, compañeras of this zone, to officially turn over these buildings to the compañero and compañera bases of support of this Zapatista community, La Realidad, Nueva Victoria, as we call it in our struggle as the Zapatista National Liberation Army.
Compañeros and compañeras, what we must make clear and understand is that the pain carried by each Zapatista continues, not only the Zapatistas in Mexico, but across the world, because we do not have with us the compañero whose name this new construction carries: compañero Galeano.
This construction was the fruit and the work, the efforts and the organization of the compañeros and compañeras of the National and International Sixth. Here we are demonstrating what we Zapatistas are, in Mexico and in the world.
What we are, what we think, and what we want, is life. We want them not to kill us.
The work of the capitalist system is to destroy what the poor people build. But the poor people will not stop building, because it is their life. The system destroys what the people build because it knows that one day the system itself will be destroyed, because it is based on exploitation and humiliation. Capitalism does not build life, and it leaves us, the poor, with nothing. All we have is what we build ourselves, we men and women who struggle, not anyone else.
That is why we are stating what we are, here at the construction site, here in the community of compañero Galeano, teacher of the Zapatista Little School, sergeant in the struggle, miliciano [1] in his organization, authority in his own life, an example for all of us.
Capitalism wants to put an end to this example and we will not allow it.
We want to say clearly here in this community, for those who are not on our side: we are not against them. We want respect; they know that. And we have said: if they respect us, we will respect them; we are not here to kill poor people. But if they let themselves be used by the system, they know that they are on the side of the criminal, the exploiter, the murderer; that is, capitalism.
We want to say clearly here, for the people who do not agree with us: we are not bothered if they are not in agreement with us, because one day this will be for them. Maybe not those who are mothers and fathers now because many of them are already fifty or sixty years old, but their children will see the fruits of what we are building.
We tell you from our hearts and in all truth: we are struggling for the people of Mexico, and maybe we will even be an example for the world. We want to make that clear, because what we want is life. We have said clearly that we are also struggling for the soldiers, for the police officers, because we know that they are also poor and that it is because of their poverty that they sell their bodies, their lives, their souls, their blood, their bones, their flesh; they sell out because capitalism buys them off so that they will defend it. We will never see a rich person, or the children of the rich, among the soldiers that come here to confront us. The children of the rich may be there, but as the generals who exploit their own soldiers.
We know this is how it works, the rich people’s trick they buy us off – the poor people of Mexico – by giving us little gifts so that we believe that the government is good. But the bad government of the capitalist system will never be good, and never ever will the rich be good. Take a simple example: if sometimes we fight among ourselves, as relatives, brothers, sisters, or uncles and aunts, even though we are family, from the same father and mother, how is it possible that we could believe what the rich say? How is it possible for us to believe that they are good when we don’t know even know them? For example, now that election time is coming, which of the candidates do we actually know?
We want to say clearly and make absolutely clear: we don’t have anything against our brothers, those who want to be brothers to those of us who are in struggle. Whether they want to [struggle] or not, it’s no problem either way. But just like we say there is no problem, we don’t want them to give us any problems. The person that goes looking for problems finds them. And when we say this – that those looking for problems find them – it is also true for us as Zapatistas. It is true for anyone who provokes conflict. That is why we are saying clearly here: we are not going to cause problems, because we don’t have anything against those who don’t want to struggle with us.
It is a shame and it makes us sad to see them fooled, exploited, and humiliated. They don’t have anything to teach their children for the future. For the Zapatistas, our children matter to us, and we want to show them a path to a future where there is no more exploitation or humiliation, where we can govern ourselves.
And so, compañeros, compañeras, this building that we are inaugurating is the fruit, the result of how our compañeros and compañeras of the Sixth understand us, but also of other brothers and sisters of Mexico and the world who still haven’t become part of the struggle of the Sixth, of the struggle convoked by our Sixth Declaration, but who support us in their hearts.
Perhaps here, on this long journey, they will realize what is happening and join us in struggle. But here we see part of the efforts, struggle, and organization of these brothers and sisters, of Mexico and the world who are not part of the Sixth.
But the greatest part comes from the efforts, the sacrifice, and the organization of the compañeros of the National and International Sixth.
Here we are demonstrating how when poor people organize themselves, the capitalist system is unnecessary. A system that dominates and humiliates is not necessary. Here, in practice, is an example of this fact. Capitalism, the bad government of this country, ordered the destruction of the autonomous school belonging to the Zapatista support bases. And they did destroy it – as destroying things is easy – just like they destroyed the community’s health clinic, as it is (inaudible).
And here is the result, the result of the strength and the organization of our compañeros and compañeras of the national and international Sixth. What the poor people of Mexico and the world re-built came out even better than it had been before.
So let this be clear: this is a demonstration that what matters for our compañeros and compañeras of the National and International Sixth is the struggle for life.
What pains us the most is that this construction cost us dearly, because this house is not worth the life of our compañero, teacher of the Little School, compañero Galeano. His life has no price. But unfortunately the bad government, the three levels of bad government and the people who sell out, who don’t consider their own children, did what they did to our compañero Galeano.
What we want to say here, because what we say here goes out to the world, is to tell our compañeras and compañeros of the International and National Sixth what we must realize: let’s not organize or do something just when a compañero or compañera is dead.
The truth is that we need to organize ourselves without waiting for something like this to happen. If we organize, we can demonstrate that the capitalist system and the bad government aren’t worth a thing.
We must build what has to be built even when we aren’t suffering deaths because we don’t want these kinds of things to happen. It is the fucking capitalist system that wants this.
We want to make it very clear once and for all that we do not hate poor people. What we want is an end to exploitation.
We want to make this clear, that we have to support other compañeros and compañeras, not only those who live in the Zapatista zones, but other compañeros who are missing.
This is how we demonstrate that we aren’t just saying that we are organized; our organization is demonstrated by doing what we say, carrying it out in practice.
There are many things that we want to say compañeros, which is why, for the next few days we will work here with you. Right now we are here to turn over to the compañero support bases of the Zapatista Army the building that our compañeros and compañeras of the Sixth have given us.
This building belongs to the people. The people have to think about and plan for how it will be used, because what they do with it will serve as an example for other compañeros and compañeras.
The hard part, the part that is hardest to wrap my head around, is that our compañero Galeano should be here with us.
But he isn’t here and we know who is responsible, and the question that we put to those responsible (for what was done to compañero Galeano) is how many millions of pesos did the people who you killed owe to you? What did compañero Galeano steal from you to make you do what you did? The people who did this can’t answer these questions because the truth is that he didn’t steal anything from them. He never stole anything from them or owed anything to them. In fact, they owe us.
That is why we want to make clear here that we are not against anyone. We ask them to respect us, but we aren’t only asking this of them; we Zapatistas also have to show respect, and so we’ll see who starts the problems.
Because we Zapatistas have to think of the little boys and girls, and so we also want to tell them to at the very least think of their own children. They know what happened in 1994. When the bad government decides to act this way, we know that the army won’t respect anyone; those citizen ID cards they talk about aren’t worth anything. The truth is that nothing will protect them. They [the bad government] will name and blame everyone as Zapatista; the people know this and we want to remind them of it.
That is why we are here asking them to listen, to open their hearts, to use their heads and think about this. There isn’t anywhere to go. Even if they flee this place, they will encounter the same death wherever they go. It makes more sense to be here, to live here and respect each other here as people, as Christians, as they say. This is something that even our animals understand, and they are just animals. We are not animals; we are men and women, boys and girls, with brains.
Everything that the indigenous receive now in Chiapas – those who take that little bit that the bad government gives out – is because the bad government doesn’t want us, the men and women, to organize. They give them these little handouts so that the people never think about organizing and struggling. This is the biggest problem that we have here because by accepting this, the people leave their children exploited, humiliated, and trampled.
This is exactly what we Zapatistas don’t want, and that is why we don’t take anything from the bad government, because we don’t want this system. The capitalist system will not be able to get rid of us. We are talking about capitalism, with its thousands of armies, and even so it won’t be able to destroy us. That is why out there they say that there aren’t very many Zapatistas left, but this is just part of the bad governments’ lies. But instead of talking the talk, as they say, we will demonstrate what we say in practice.
In the days to come, we will continue to think of, to remember, our compañero Galeano.
And so, compañeros and compañeras of this caracol of La Realidad, in the name of the compañeros and compañeras of the national and international Sixth, I turn this building over to you, for the good of our compañeros and compañeras of this community, La Realidad, so that the compañero and compañera health and education promoters can begin to do their work.
We just want to make clear that this building belongs to all of us, and so those above should think about whether they want to try to destroy it again. But we also want to say to the people from this village, let the bad government come destroy it if that’s what they want. Don’t allow yourselves, señores and señoras, to be used; don’t let the bad government use you to destroy this because you are poor people just like us, you know that.
Don’t let them use you, don’t sell out, because life cannot be bought and sold. Let the bad government come and do it. What about those verses in your church or temple, the ones that tell you to love others? How does that fit in? Think about it, señores and señoras, don’t be like the bad government that says one thing and does another. Don’t be like that, señores and señoras. What’s it worth to preach one thing and do the opposite? We don’t want to do this, to say one thing and do another.
As we say, we have compañeros and compañeras who are with us in struggle, and it is because of that that we are able to turn this building over to the community today, March 1. So with that, I formally turn this building over to the support bases, today, Sunday March 1, 2015, at 10:34, southeastern time.
Many thanks, compañeros and compañeras!
From the mountains of the Mexican Southeast
For the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee – General Command of the Zapatista National Liberation Army
Subcomandante Insurgente Moisés
Zapatista Reality, Mexico, March 2015
Section “Entries from the Diary of the Cat-Dog”:
– It is not the same thing to search for a divine man to save us as it is to organize men, women and others [2] to collectively save ourselves. To delegate to someone else what is your own responsibility is, to say the least, irresponsible.
-Thoughtful warning: Are you depressed because the candidates from the PRI and the opposition make you nauseous? Does it scare you that, when you watch TV, you can’t tell whether you are watching the channel that shows congressional proceedings or the comedy channel? Are you sad because no one [someone] blocked you, un-followed you, or sent you looking for your cake? Stop suffering! Tweet something like the following and see how life smiles at you…okay, so it grimaces, but that’s something, isn’t it? Here goes:
Elections are to social transformation as homeopathy is to pandemics: they are expensive and entertaining, but don’t resolve the fundamental problem.
In Mexico, the difference between a vote and a garbage can is that the first is much more expensive…and the second more useful.
In order to lose weight: After eating, read the political party’s proposals. Hydrate after vomiting. Copyright in process at the INE [National Institute of Elections].
–Tips for foreign tourists: In Mexico, the quesadillas may be without cheese, the politicians without brains, and logic without weight. That’s it.
(To be continued…)
Notes:
[1] Member of the EZLN’s civilian militia or reserves
[2] The text uses “otroas” meaning “others,” to give a range of possible gendered pronouns including male, female, transgender and others.
Photos courtesy of Los Tercios Compas
En español: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2015/03/07/gracias-ii-el-capitalismo-destruye-los-pueblos-construyen/
If you click on the above link, there are photos of the inauguration. They enlarge if you click on them.