Chiapas Support Committee

Zapatista women’s March 8 message

Elio Henríquez, La Jornada correspondent

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. On International Women’s Day, Indigenous women from the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) transmitted a text titled “Those Who Are Not Here.”

The text, transmitted by the EZLN’s official page, Enlace Zapatista, is the following:

For the Women Who Are Not Here

Those who are not here.

Their histories.

Their joy and their sadness.

Their pain and their rage.

Their oblivion and their absences.

Their hearts.

Their hopes.

Their dignity.

Their calendars.

Those who came through.

Those who were left behind and to whom we are indebted.

Their cries.

Their silence.

Especially their silences.

Whoever it is, do you hear them?

Who doesn’t see themselves in them?

Women who struggle.

Yes, us.

But most of all, those women.

Those who are not here anymore.

And despite everything, are with us.

Because we don’t forget,

because we don’t forgive,

for them and with them, we fight.

Indigenous Zapatista women,

March 8th, 2021.

_________________________________________________________

The original published by La Jornada is available here: https://www.jornada.com.mx/notas/2021/03/08/politica/mujeres-zapatistas-envian-mensaje-por-el-8m/

Translated by Clara Martinez Dutton for the Chiapas Support Committee.

Frayba makes an urgent call for solidarity

Women and children displaced from Aldama due to paramilitary attacks.

 

THEY DENOUNCE PRESENCE OF NATIONAL GUARD IN ARMED ATTACKS ON ALDAMA COMMUNITIES

From the Editors

Mexico City | Desinformémonos

The Fray Bartolomé de las Casas Human Rights Center (Frayba) reported more than 40 attacks with high-caliber firearms against the Tsotsil communities of Aldama, “caused by the paramilitary group in complicity with the municipal government” of Chenalhó, in Chiapas.

In regard to the March 20 and 21 attacks, the Frayba reported: “While the armed attacks were taking place, the National Guard and State Preventive Police were on the side of Santa Martha-Miguel Utrilla, Chenalhó,” which is where the shots came from.

It said that the government’s actions to address the conflict and the attacks on Aldama communities: “have been insufficient, ineffective and simulated, since they do not guarantee the safety and integrity of the population.”

Faced with the armed attacks that have kept the population “in a context of terror,” since November 2020, the Frayba demanded that the Mexican State investigate, identify and punish the paramilitary group in Santa Martha, Chenalhó, and “put an end” to the violence against the communities in Aldama.

The complete communiqué follows:

The Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center, A.C. (Frayba), has received information from the Permanent Commission of the 115 comuneros and displaced persons of Aldama, Chiapas, México that during the days of March 20 and 21, 2021, the communities of Aldama have been attacked with shots from high-caliber firearms coming from different points located in Santa Martha-Miguel Utrilla, Chenalhó municipality, in Chiapas, acts provoked by the paramilitary group in complicity with the municipal government.

The armed attacks against the Tsotsil Maya population of Aldama have not stopped since November 2020, when the Frayba registered the greatest number of attacks to date. Armed attacks have continued towards the population that lives subjected to a context of terror, where children, women and the population in general survive in a torturous environment. Government actions have been insufficient, ineffective and simulated since they do not guarantee the safety and integrity of the population.

On March 20, 2021, from 2:00 pm to 11:30 pm, residents of the Stzelejpotobtic, Coco, Juxton, Yeton, San Pedro Cotzilnam and Tabac communities received 21 attacks from firearms. There were more than 9 hours of aggression! The Stzelejpotobtic community received 11 armed attacks. Shots came from the following points: K’ante’, Pajaltoj, Tok’oy-saclum, Puente Caridad, Vale’tik, Chuch te’, El Puente and T’elemax, all in Chenalhó municipality.

On March 21, 2021, from 10:00 am to 9:00 pm, residents of the Ch’ivit, Yeton, Tabak, Coco and Xuxch’en communities experienced 9 attacks with firearms. Workers from a company that were working on the Tabac-San Pedro Cotzilnam highway stretch were also under attack. While the armed attacks were taking place, the National Guardia and State Preventive Police were on the side of Santa Martha-Miguel Utrilla, Chenalhó. The attacks came from the El Ladrillo attack points, which are located inside the 60 hectares in dispute. The attacks also came from Vale’tik, T’elemax, Tojtic, Slumka and Yocventana, in Santa Martha.

The Frayba states its concern over the acts of armed aggression that the population of Aldama municipality experiences constantly. These acts are part of a persistent violence with psychological impact that the population is now experiencing and it leads to a deep fracture of the social fabric.

We urge the Mexican State to investigate, identify and punish the paramilitary group in Santa Martha, Chenalhó, and thereby put an end to the violence against Aldama communities.

We call on national and international solidarity to sign this urgent call available on the www.frayba.org.mx page and write to the Mexican authorities so that they commit to implementing more appropriate measures that guarantee the life, safety and physical and psychological integrity of the population under constant siege.

——————————————————————–

Originally Published in Spanish by Desinformemonos

Tuesday, March 23, 2021

https://desinformemonos.org/denuncian-presencia-de-guardia-nacional-en-ataques-armados-contra-comunidades-de-aldama/

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

 

 

 

The Maya Train: 3 new court orders stop its progress

A Yucatán judge determined that doubts exist about the real impact of the Maya Train on the environment. The decision suspends Semarnat’s authorization of the project with which, in fact, the work must be suspended for now. The Maya Train, however, is not cancelled

By: Alberto Nájar in Pie de Página

Mexico City

Construction of the Maya Train confronts a new obstacle. On Wednesday, a judge granted three orders to suspend progress on Phase 3 of the megaproject, one of the most important for President Andrés Manuel López Obrador’s government.

The resolutions have the character of definitive; in other words, they imply the suspension of the work -for now- because the judge considered that there are doubts about the real damage to the region’s environment, and above all the impact on the rights of the communities settled in the stretch of the railroad.

However, the decisions of the Fourth District judge in Yucatán do not imply that construction of the Maya Train is definitively canceled. According to law, the federal government has the possibility of filing appeals to a collegiate court to reverse the judge’s decision.

The judicial rulings refer to the Environmental Impact Statement presented by the National Fund for the Promotion of Tourism (Fonatur, its Spanish acronym), the agency responsible for the megaproject. The judge determined that there is “uncertainty” about the true impact of the railroad on the environment of the region where it is being constructed.

The document was approved by the Ministry of Environment and Natural Resources (Semarnat, its Spanish acronym). It’s a fundamental requirement for the start and conclusion of the work. But the judge established that said approval is not sufficient, as she points out in the decisions.

“The mere existence of an environmental impact statement does not grant absolute certainty that all variables have been considered, or if the interpretation of the effects of the State’s actions in a specific project will be effectively those embodied in a document of such nature.”

That is saying that it isn’t clear if effectively the impact on nature will be as Fonatur asserts. And in view of that, “a diverse principle called in dubio pro natura” must be reaffirmed. In other words, “when in doubt about the certainty or scientific accuracy of environmental risks, it must be resolved in favor of nature.”

The three definitive suspensions imply stopping the work: legally no project of this nature can be maintained if it doesn’t have an environmental impact statement.

So far, there is no reaction from Fonatur to the court decisions. But last February, the Fund’s director Rogelio Jiménez Pons warned that opposition to the megaproject does not come from the communities in the region, but from civilian organizations.

“The communities are not the ones that filed the cases,” he said to journalists. “A large majority of the communities have shown their support for the Maya Train. Those who demonstrate and have the right to do so are the non-governmental organizations”[NGOs].

Such an assertion seems to underestimate the rulings of this Wednesday. The Múuch’ Xíinbal Assembly of Defenders of Maya Territory and the Chuun T’aan Maya Collective presented the lawsuit. The fourth district judge establishes that the organizations demonstrated, “at least incidentally” their legitimate interest in the case because she notes: “that they are residents of the corresponding municipalities.”

————————————————————–

Originally Published in Spanish by Pie de Página

Thursday, March 18, 2021

https://piedepagina.mx/tren-maya-3-nuevos-amparos-frenan-su-marcha/

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

Teófila, armed with courage, the first Indigenous woman film-maker in Mexico


Teófila is the Ikoots woman who armed herself with courage and became the first Indigenous woman filmmaker in Mexico.
  • Her documentary from 35 years ago warned that the refinery would contaminate the sea and do away with fishing.
  • It hurts her that technology has changed human beings and that they don’t think about their culture.

Oaxaca, Oaxaca (pagina3.mx). Teofila, the Ikoots woman who comes from the sea, armed herself with courage to work freely, and without intending to, she became the first Indigenous woman to make a film in Mexico.

That was 35 years ago and Teofila Palafox Herranz continues breaking the mold by sowing the seeds for Mareña (Ikoots or Huave) women to fight and raise their voice and, by so doing, continue to create.

Today, at 64 years of age, she is proud to be part of the culture of the Ikoots people of San Mateo del Mar, although she recognizes that there is still resistance to accept that women have rights.

But she is also saddened that in these times technology has changed the mentality of human beings and that they aren’t valuing culture, nature and what is important for the community and gives it identity.

Seeing the documentary again after 35 years, it hurts her to confirm that the prediction that something bad was going to happen in her community with the arrival of the “Antonio Dovali Jaime” refinery, came to pass.

The water was contaminated which ended fishing, the livelihood of San Mateo del Mar. 

Despite the pandemic, Teofila accepted the invitation to the event “Native Language in Indigenous Cinema and Film: Women Creators,” which took place with the celebration of International Native Language Day, put on by the National Institute of Indigenous Peoples (INPI in Spanish).

She accepted because she wants officials to turn around and see women artisans and support their community projects.

She says it is because, “As women we are fighting by bringing ideas about how to move forward. This is because San Mateo del Mar was a fishing area, but recently there isn’t any fishing there. Times have changed. Fishing is no more; everything is changing and it’s necessary to make a living.” 

She remembered the adversity that she has had to endure for being a woman and living in an Indigenous community such as Ikoots. 

There, in San Mateo del mar “Women aren’t recognized; we are very isolated and far from the city.” 

Teófila Palafox Herranz is a filmmaker and Ikoots textile artist, recognized as the first Indigenous woman to create a film in Mexico. 

She is from San Mateo del Mar, Oaxaca. She was born on the 28th of December 1956. 

She started her career under the umbrella of the First Indigenous Cinema Workshop in 1985, which she helped organize as president of the Women’s Association of Artisans in San Mateo del Mar, in collaboration with a team of cinema instructors. 

Teófila, her younger sister, Elvira, and another five master weavers participated in that project. 

As a result of the workshop, Palafox filmed the documentary Leaw amangoch tinden nop ikoods (The Life of an Ikoots Family). It was a pioneering work for Indigenous cinema that has been celebrated by critics for the unique perspective that it gives by portraying the everyday life of the Mareño people.

In video format, her film Las Ollas de San Marcos stands out; it was filmed in 1992. 

It is worth mentioning that the work of Teofila Palafox has been presented in various film festivals, among which the Festival International du Film d’Amiens, France, and the Native American Film and Video Festival of New York, stand out. 

In a phone interview, Teofila mentioned that interviews still make her nervous, but she agreed to share how she became a filmmaker:

“My lineage is of artisans. My mother taught me, my sisters, my daughters, and other artisans the  technique of the lap loom.” 

“We started this cinema project 35 years ago. We made a movie and we did it as women” 

“We learned to direct documentaries and document village life, its people, its culture, its language, its crafts, its music and everything you can see in the traditional fiestas.

“It’s the least we could do to preserve the language that we speak, and we learned to make natural dyes and today we have textiles with natural dyes,” she says. 

She says, “In my time, 35 years ago, it was very hard for a woman to work freely because there were a lot of issues around women not being able to work. However, we armed ourselves with courage to work on this project and with the group of artisans we worked hard and were able to make this account that is called a documentary.”

“Now we were invited to present this movie and we are very pleased because today we are no longer in the same situation. The town has changed; there has been a lot of change. The youth aren’t  the same as before and we invite the youth to keep working for our culture. It is something that we have inherited and that some people don’t have anymore.”

Back then, she said, “we tried to show the refinery of Salina Cruz. We already knew that it was going to harm us; now we are in a place where life is very expensive because of the refinery, and not everyone works there. Life is expensive. And the refinery has polluted the sea and the air with its smoke and our voice is there, in the documentary.” 

With satisfaction, she now confesses with pride that she has taught her culture to her three children–two women and one man-and her eight nieces and nephews. 

Her daughters not only know how to weave, one of them works in Indigenous education and teaches the Huave or Ikoots language. Teófila says “I am proud that my children carry on the culture of the people who came from the sea.”

________________________________

The original published by Página 3 in Spanish is  here. Translation provided by the Chiapas Support Committee.

Interview with Teófila Palafoz Herranz (with English subtitles) as part of the On Transversality Conference 2020.

Stop Paramilitary Violence in San Antonio Bulujib, Chilon, Chiapas

MARCH 15, 2021

TO THE PEOPLE OF MEXICO

TO THE NETWORKS OF RESISTANCE AND REBELLION

TO THE NATIONAL AND INTERNATIONAL SIXTH

TO THE MEDIA.

TO THE HUMAN RIGHTS ORGANIZATIONS.

TO THE ORGANIZATIONS IN DEFENSE OF THE TERRITORY AND MOTHER EARTH.

We issue a warning against the  imminent reactivation of violence in San Antonio Bulujib directed at CNI compañeros1 and compañeras who are threatened with dispossession and forced displacement due to the government’s inability to resume and renew the dialogue process that began in March of last year.

The situation of violence and harassment suffered by our compañeros and compañeras from the CNI of the San Antonio Bulujib community, Chilon, has been ongoing. Since February 23, 2020 they have been victims of a series of human rights violations that started when they participated in the activities called WE ARE ALL SAMIR, by placing a sign demanding justice for the murder of our compañero Samir Flores. They were just making use of their right to free expression and demonstration. 

These repressive actions are part of a counterinsurgency strategy deployed in the region against the CNI and the EZLN, because of our opposition to the big capitalists’ megaprojects of death.

We denounce the systematic violation of the human rights by the community authorities. In  addition to the excessive use of force, injuries, kidnapping, imprisonment of men, women and children, harassment and attempted rape, they threaten to  evict and take away lands belonging to families that are members of the CNI if they do not pay an arbitrarily determined fine. The fine is based on a document that was signed under pressure, after one of our compañeros was beaten and imprisoned, which we therefore consider illegal and invalid, and outside the dialogue process started in March last year.

We hold the three levels of government responsible for the physical, psychological and material integrity of our CNI compañeras y compañeros. In particular we denounce  the mayor of Chilon, Carlos Ildefonso Jimenez Trujillo, for instigating and protecting the ejido authorities, the governor Rutilio Escandón and the president Andrés Manuel López Obrador, for their omission in this case.

We demand the resumption of community dialogue, in search of a peaceful solution, and non-violence for our peoples.

We call for solidarity and support towards our compañeras and compañeros from the CNI of San Antonio Bulujib, and to be attentive to their situation in the face of the imminent aggression   they may suffer as a result of a decision taken by the ejido assembly this coming March 20.

Sincerely,


For the Integral Reconstitution of Our Peoples
Never again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress (Congreso Nacional Indígena)

Indigenous Governing Council (Consejo Indígena de Gobierno)

1Compañero (male) and compañera (female) and compañeroa (gender non-binary) have no exact translation in English. They lie somewhere between “comrade” and “companion.” In a political context, the term generally refers to someone who belongs to a particular organization or movement. For the CNI, CIG, and EZLN, “compa” is often used for short and refers to someone in the movement.

_________________________________________________________

English translation provided by Sexta Grietas del Norte.

Original Spanish: ALTO A LA VIOLENCIA PARAMILITAR EN SAN ANTONIO BULUJIB, CHILON, CHIAPAS

The March of the Color of the Earth

 By: Luis Hernández Navarro

Twenty years have passed since The March of the Color of the Earth, the Zapatista journey through 12 states that shook deep Mexico. Between February 24 and March 28, 2001, 24 rebels traveled 3,000 kilometers of highway, filling plazas on their way and placed at the center of the political debate a radical disjunctive: to construct a country for everyone or a nation for just a few.

The mobilization began with the new moon. Its fragrance was that of Martin Luther King’s great marches for the rights of African Americans in the 1960s, as well as the indigenous uprisings of Ecuador and the Indian days of struggle in Bolivia. Born of an extreme situation in the most remote corners, these protests went up and down mountains to bring their word and their presence to the political heart of their nations.

The march was part of the cycle of mobilizations of the Zapatista National Liberation Army (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) outside Chiapas, initiated in October 1996 with the departure of Comandanta Ramona and the foundation of the National Indigenous Congress (CNI, its initials in Spanish), the caravan of the 1,111 towards Mexico City, in September 1997, and the Consultation in March 1999.

At its start, more than 20,000 EZLN support bases peacefully occupied the streets of San Cristóbal de las Casas, Chiapas, to say goodbye to their delegates. From that moment, city after city, town after town, the displays of popular support intensified, until ending in the glorious concentration in the Zócalo of Mexico City on March 11, 2001.

The explicit objective of the day was to meet with the Congress of the Union to dialogue about the de constitutional reform initiative on indigenous rights and culture elaborated by the Cocopa. [1]

The EZLN announced the march one day after the inauguration of Vicente Fox. Oblivious to the palace disputes, the mobilization became the principal challenge to his conservative Revolution, with hundreds of thousands of people in the streets and coverage of the mass communications media. To the dread of the business community, who went so far as to recommend shutting themselves up in their homes during those days, it achieved getting the urban and rural poor to join the indigenous cause with warm enthusiasm.

The expedition awakened an unstoppable wave of indigenous adhesion. On February 27, in Tehuacán, Puebla, Concepción Hernández Méndez, the people’s lawyer, a tireless fighter for human rights, slowly told the rebel delegates, as if she were declaiming an ancestral poetry, that she endorsed the expedition for indigenous dignity. “We experience it as ours, she said, because in it is kept the seed that we want to start germinating now. Your heart is in our Indian word. Your reason for being is in our rights. Our hope is placed in your achievements and objectives. In the march are the possibilities that we can arrive at a tomorrow full of hope. It is the hour of the Indian peoples.”

On March 11, now in Mexico City, the Zapatistas moved from Xochimilco to the Zócalo, aboard a Kenworth truck with the EZLN logo on the cabin and the platform uncovered. An enormous banner on its left side read: “Never more a Mexico without us.” During the ten-mile journey, tens of thousands of people took to the streets, balconies and rooftops to cheer them on. It was a historic march, Eduardo Galeano wrote. “Emiliano Zapata entered the DF for the second time,” he asserted.

In a memorable speech, Subcomandante Marcos summarized: “On this trip, we indigenous people have seen the map of the national tragedy, from Chiapas to the Zócalo, the center of power, and we have been gaining a flower of dark dignity.” He added: “It is the hour of the Indian peoples, of the color of the earth, of all the colors that we are below and what colors we are despite the color of money.”

Finally, in an historic event on March 28, the Zapatistas and the CNI spoke in the San Lázaro dais. “It’s also a symbol that I, a poor, indigenous and Zapatista woman, who speaks first and mine is the central message of our word as Zapatistas,” Comandanta Esther expressed there. She added that the country that the rebels want is one “where difference is recognized and respected, where being and thinking differently isn’t a reason to go to jail, being persecuted or dying.”

Despite the enormous mobilization, instead of paying the Mexican State’s historical debt to its Native peoples, the Congress of the Union increased it, by legislating a caricature of the constitutional reform on indigenous rights and culture. It bet on a country for the few. Today’s Mexico cannot be understood apart from this betrayal. A moat was opened then between the political class and the Indian peoples that remains open to this day.

The March of the Color of the Earth had long-term roots and reasons behind it. Unlike other protests, those born of demands for the recognition and dignity of Native peoples are far from being fleeting episodes. Zapatismo survived the felony of the [political] parties. Faithful to the peoples who gave it life, it remade itself on the route of autonomy without asking permission. As it did 20 years ago, it’s now preparing for another journey in the direction of hope, but with a different place for arrival: the Europe of below.

Note:

[1] Cocopa is the Spanish acronym for the Commission of Peace and Reconciliation. It is a congressional commission assigned to assist the peace process in Chiapas. The Cocopa attended and assisted the peace talks between the Zapatistas and the Mexican government that led to the San Andrés Accords.

———————————————————–

Originally Published in Spanish by La Jornada

Tuesday, March 16, 2021

https://www.jornada.com.mx/2021/03/16/opinion/012a2pol

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

 

 

The National Guard enters an EZLN community

National Guard in Zapatista community

By: Chiapas Paralelo

With the excuse of verifying a complaint about the existence of “pirate” radio antennas, a National Guard (NG) convoy, with 500 members, entered into a community of Zapatista National Liberation Army (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) supporters located in Huitepec Hill, in San Cristóbal de Las Casas. [1]

According to the residents’ denunciation, the military convoy arrived in the community aboard five armored units, went to some of the homes and detained a resident.

Residents of the community inhabited by indigenous Tsotsils, congregated in the village’s main street where they questioned the soldiers about the incursion and detention of their community member.

They cut off their exit path and demanded the surrender of the detainee. They remained there until around 5 o’clock in the afternoon, when the NG members were allowed to leave the community.

Official sources affirmed that the NG members paid a fine to the community for having entered without its authorization. Four workers from the Communications and Transportation Ministry were with the military convoy.

[1] Huitepec Hill is home to indigenous communities, including a Zapatista community, and to the beautiful Huitepec Ecological Reserve shown below.

Orchids in the Huitepec Ecological Reserve.

——————————————————————

Originally Published in Spanish by Chiapas Paralelo

Thursday, March 11, 2021

https://www.chiapasparalelo.com/noticias/chiapas/2021/03/guardia-nacional-incursiona-en-comunidad-base-de-apoyo-del-ezln/

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

The occupation of the INPI building was the site of the 3rd meeting of CNI women

Otomí women in the INPI building

By: Sara Frabes

Last March 6 and 7, 2021 diverse indigenous women coming from different Native peoples of Mexico met in the building that previously served as the National Institute of Indigenous Pueblos (INPI), to hold the 3rd National Meeting of the Women of the National Indigenous Congress (CNI, its initials in Spanish).

The Otomí indigenous community residing in Mexico City has been occupying the space since October 12, 2020 due to the lack of response from the government to attend to their demands for housing.

In the meeting, the women worked around three months of analysis and debates that they called: Women and Territory; Women, Resistances and Autonomy; Alternatives to the Patriarchal System.

They took their measures for containing the propagation of Covid-19 and that’s how they worked for two days. Among the agreements they reached, they indicated that they joined the actions of the Otomí women who were tired of knocking on the doors of the rotating governments, “especially the current one so deceitful and lying,” they said in their statement.

In the same way, they spoke out “against the war against our brothers and sisters of the EZLN (Ejercito Zapatista de Liberación Nacional) and of those who murder the defenders of Mother Earth.”

They denounced that, in all regions of the country, the powerful ones of the patriarchal capitalist system are trampling on the rights and conquests of the Native peoples. “More and more women are experiencing worse living conditions. But we also see that, at the international level, the peoples of the world are experiencing the same situations of greater dispossession, greater destruction, greater exploitation and greater repression,” the indigenous women asserted.

They warned that what the planet is experiencing is a war of extermination on a global scale; therefore, they announced that: “together with our Zapatista compañeros and compañeras, we are seeing the importance of linking ourselves with all the peoples of the world from below and in struggle, particularly with women. To learn, to talk about the owners of the companies that come to destroy us,” said the indigenous women about the upcoming tour that the EZLN and members of the CNI will make to Europe.

“Our response is collectivity and community, from the smallest corner to the whole planet,” they said.

————————————————————————

Originally Published in Spanish by Avispa Midia

Monday, March 8, 2021

https://avispa.org/la-ocupacion-del-edificio-del-inpi-fue-la-sede-del-3er-encuentro-de-mujeres-del-cni/?fbclid=IwAR2fWT1u1DD8v55oZSth6o_pcNbL3nwDVxyTQ3qVUmKV0e1kqOCJmbEcsUY

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

In Chiapas, Santa Martha attacks Aldama again over “agrarian conflict”

Women and children displaced from their homes in the municipality of Aldama, Chiapas.

By: Elio Henríquez

San Cristóbal De Las Casas, Chiapas

The mayor of Aldama, Adolfo López Gómez, denounced that yesterday the residents of the neighboring Santa Martha ejido, belonging to Chenalhó municipality, fired up to five high-caliber weapons against four towns in his municipality.

“At least five reports of aggressions from different points in Santa Martha (Tijera Caridad, Chuchte, K’ante and Ladrillos) have been received as of this morning,” with no information on injuries, he added.

In a telephone message he specified that the attacks were directed at the towns of Chivit, Yetón, Stzelejpotobtic and the municipal capital, which is the town of Aldama.

López Gómez added that Santa Martha residents also attacked the Juxtón community on Monday shooting firearms from the point known as Centro Santa Martha.

The mayor recalled that three months after the signing of the agreement to put an end to the agrarian conflict between Aldama and the Santa Martha ejido, little progress has been made in the administrative part to finish with the territorial demarcation.

He commented that it is expected that once the delimiting of surfaces is concluded, it will put an end to the conflict between the two Tzotzil towns in the Chiapas Highlands.

———————————————————–

Originally Published in Spanish by La Jornada

Wednesday, March 10, 2021

https://www.jornada.com.mx/2021/03/10/politica/014n2pol

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

 

From Rojava to Chiapas

Kurdish women

By: Raúl Romero*

Kurdistan is a people with their own language and culture that live between the Tigris and Euphrates rivers. For years and in different ways, these people have struggled for their self-determination. In the past, the Kurdish territories were divided by the Ottoman and Persian Empires. After the imperial allotment that came with the first world war, the Kurdish people were divided between Iraq, Iran, Syria and Turkey.

The struggle of the Kurdish people for their liberation has also become a struggle for their survival in which they face armies of national governments, of the Isamic State, and of imperial powers. Among them, the Kurdish organizations are many and diverse, and these differences are often used by actors interested in the region’s oil to diminish the resistance.

Among the Kurdish peoples’ organizations, the Workers Party of Kurdistan (PKK), a Marxist-Leninist organization founded in 1978 that formed part of the anti colonial struggles that exploded in those years. With the passage of time, the PKK started transforming itself intellectually to find its “own path”, Democratic Confederalism, a project that according to Abdullah Öcalan — ideological figure and political prisoner— characterized as being “flexible, multicultural, anti-monopolist, oriented toward consensus and where ecology and feminism are central pillars.”

Democratic Confederalism can be stated as an anticapitalist, anti-patriarchal, and popular project built by the Kurdish people which experienced a paradigmatic moment between 2012 and 2014: the de facto declaration of autonomy by Rojava, a region in Syrian Kurdistan, a process that found international resonance. In this process, the armed resistance led by Kurdish women and their Kongra Star congress would play a decisive role.

For the sociologist Azize Aslan, “Rojava is not only the territory where the revolution is taking place, it is also a territory where the idea of a revolution is redefining itself.” Her argument is powerful: a network of assemblies is built there that make direct democracy possible and self-government possible. “The purpose of the system of popular assemblies in Rojava is to organize an anticapitalist and autonomous model for a Stateless, anti-patriarchal and ecological society.” (https://bit.ly/2MJ0NYG).

The theoretical depth and practice of critique and alternatives that are constructed in Rojava stand out for several features: it is a questioning of capitalist modernity, of Nation-states, of hegemonic science, of the patriarchy and of ecocide. The critique is accompanied by a praxis aimed at construction — not without contradictions — of a “democratic modernity” with its confederalism, its autonomy, its alternative economy, its leadership by women, and also its critical science, a science that gave way to the Jineolojï, or “science of women”, based in ethics, aesthetics with practical power and related to the economy.

Alessia Dro, of the Movement of Women of Kurdistan, has indicated that one of the biggest contradictions of our time is that between the resistance of women and the patriarchy. That contradiction, reclaimed as the backbone of the Kurdish revolution is what makes thousands of women worldwide identify with this movement. “To make the transformation we have to manage to achieve change with a perspective of women’s liberation. Women’s liberation means liberation of society as a whole. This is something that the revolutionary movements in the world still have not even elaborated as an axis of priority, and I believe that for this reason there are women from many places who join the movement.” (https://bit.ly/2PucW4H).

Zapatista Women

The theoretical and political solidity that the Kurdish revolution has achieved is reflected in the recognition of its peers in other parts of the world. It is with the EZLN and the Zapatista women with whom they have established a fraternal dialogue. In December 2019, word from the women of Rojava arrived in Zapatista territory to the Footsteps of Comandanta Ramona seedbed, where the Second International Gathering of Women who Struggle was held: “Today we would have wanted to be together with the Zapatista women in the gathering of women that was held there, but it is clear that in our situation and with the attacks on our people, this has not been possible. But we can say that our hearts are there and with all of the women in struggle for their liberty and that of their people. Because we are fighting against every type of occupation imposed on the people, on all kinds of slavery imposed on women. And we are together in the struggle.”

In Rojava and in Zapatista Chiapas, emancipatory alternatives of a new kind are being built. They are not the only ones, there are others with their own ways and times. A new history is being built and we must learn to listen to it.

* Sociologist

———————————————————–

Originally Published in Spanish by La Jornada

Saturday, March 6, 2021

https://www.jornada.com.mx/2021/03/06/opinion/014a1pol

English interpretation by Schools for Chiapas

Re-Published by the Chiapas Support Committee