Joint CNI-EZLN Comunicado denouncing repression in Arantepacua, Michoacán


To the Purépecha Community of Arantepacua, Michoacán:

To the alternative communications media:

To the peoples of the world:

The National Indigenous Congress, the peoples, nations and tribes that make it up, show our indignation over the bad government’s cowardly attack against the Purépecha community of Arantepacua, Michoacán, on the days of April 4 and 5, 2017.

While a commission of comuneros sought to hold a dialogue with the bad Michoacán state government, Governor Silvano Aureoles Conejo betrayed them. First they obstructed their passage with hundreds of riot police and dozens of buses when they were heading to Morelia to try to reach agreements would resolve an old agrarian conflict. Later, while the commission was negotiating with the government, large contingents of Michoacán Police and State Ministerial Police attacked the community jointly with federal forces, sowing terror, entering homes to arrest the comuneros and opening fire indiscriminately, taking the lives of three Arantepacua comuneros: José Carlos Jiménez Crisótomo (age 25), Luis Gustavo Hernández Cuenete (age 15) and Francisco Jiménez Alejandra (approximately 70).

There were also an unspecified number of injured, two of whom are in grave condition, while the Michoacán government arrested 38 comuneros on April 4 and 18 more on April 5, accusing them of crimes fabricated in order to criminalize the demand for their rights.

Brothers and sisters of Arantepacua, your pain because of the murder of the compañeros is our pain. We struggle because we are certain that punishment of the guilty will emerge from the dignity, resistance and rebellion of our peoples. Sowing truth and justice in the destruction that the powerful bring us is what the peoples know how to do.

The bad governments think that sprinkling terror in the indigenous territories of Michoacán, and in a large part of the national geography, is how they are going to silence the peoples and their word, but that won’t happen because the word that the original peoples shout collectively today is justly born from indignation, from being fed up and from the decision that we won’t kill, plunder, divide or buy off.

We pronounce together with the communal assembly of Arantepacua for:

  1. That the repressive escalation against Arantepacua and the region’s Purépecha communities cease immediately.
  2. The immediate release of the compañeros detained by the bad government.
  3. Justice for the victims of the cowardly aggression and reparation of all damages caused.
  4. Punishment of Governor Silvano Aureoles and all those responsible, materially and intellectually, for the crimes committed.
  5. That police and military forces be withdrawn from Arantepacua, because the harassment of comuneros will not stop while they are present.


April 6, 2017

Justice for Arantepacua

Justice for the Purépecha People

For the Full Reconstitution of Our Peoples

Never more A Mexico Without Us

National Indigenous Congress

Zapatista National Liberation Army

En español:

One Comment on “Joint CNI-EZLN Comunicado denouncing repression in Arantepacua, Michoacán

  1. Pingback: CNI and EZLN Comunicados | Blog of Zapatista Support Group Wellington, Aotearoa/New Zealand

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: