WORLDWIDE FESTIVAL of RESISTANCES and REBELLIONS AGAINST CAPITALISM in the FEDERAL DISTRICT
México, D.F. 24 de Diciembre. Today began the Worldwide Festival of Resistances and Rebellions against Capitalism in the Federal District. Despite the rain, the art, music, food and the word maintained the spirits and the interest of all those gathered together at the place for rodeos of the Charros  Reyes Association of Iztapalapa, of the Francisco Villa Popular Front Independent-UNOPII.
During the Festival’s inauguration, different compañeros welcomed all the attendees and shared their causes and support for the other struggles present. Nicolás Flores, from the community of Santa María de Ostula, in Aquila, Michoacán shared that the State the community has been attacked to dispossess them of their land, but their community police and the community fight to rescue it and protect it. That’s why they are part of the CNI (National Indigenous Congress) and adherents to the EZLN’s Sixth. He said: “all of us together are going to be effective,” and he added that in the case of the “Raúl Isidro Burgos Rural Teachers College of Ayotzinapa we have found a reflection of our pain, our rage and our rebellion… We are campesinos in struggle that are not going to stop fighting for our land… And therefore we are here.”
Patricia Moreno Salas of the Wixarica people also spoke about the long struggle of her people in defense of indigenous territory and she emphasized how the Cultural Festival shows us other forms of communication and resistance, “to be closer as brothers.”
Compañero José Romero, of Monclova, also took the word, gave the welcome and shared the cases of Sonora, the strategies of community division that the government employs to facilitate the dispossession of lands. But the communities are not alone: “therefore we are joining in the struggle with you to continue forward.” To this sharing is added a message sent from the parents of the ABC Day Care Center, in which they expressed their unbreakable hope of finding safe sand sound the 42 Ayotzinapa students still disappeared. In their message from parents to parents suffering injustice they expressed: “We know the pain of the uncertainty, but above all, we know what it is to find their bodies without life… It is difficult to ask the government for justice when it is the one responsible. How do you confront impunity? How do you confront a State that creates a false reality and that systematically produces criminals? How do you maintain hope? The answer is the unity of what we have suffered, the persecuted, the marginalized, those affected by the corrupt system.” The message spoke about two Mexicos, one corrupt, where the people sell their vote, founded in impunity and corruption; “that Mexico does not deserve not one drop of blood.” But there is another Mexico that late in our hearts and it asserted that this struggle is for reconquering what by law corresponds to us, justice, because “today the pain is yours, but the rage is everyone’s.”
The turn came for the Ayotzinapa compañeros, Don Mario, father of Cesar Manuel González expressed: “I am a father from an injured family that wants to recover his son. We didn’t know about this kind of event, we see the injustices and the struggles of the communities for lands and lakes.” He reiterated the demand that the government deliver the students alive because all “the times they say they have killed them, the government has fallen into the lie. We want justice for all the people that are dead in the [clandestine] graves… for the deaths in Juárez… We didn’t know that this comes from the State…. We were under the illusion that Peña would receive us, but he is a puppet that to speak he needs them to put it on paper. He is not aware of the fact that he must speak for himself.” He made an invitation to the dinner with Peña Nieto in Los Pinos at night.
Doña Hilda, the mother of Jorge Antonio Tizapa thanked everyone for the affection with which they are received in each activity, and reiterated the request to the government that it delivers the students alive.
The inauguration closed with Omar García, a student at the Raúl Isidro Burgos Rural Teachers College of Ayotzinapa. He asserted: “On September 26, nobody looked for him, the ABC Day Care Center, or the Juárez dead;” all these injustices make this a complex movement and “there isn’t even a political project. But we are convinced that the country has to change, because of the criminalization of social mobilization, because of the plunder, the impunity, the corruption… These are the problems that must unite all of us; it must be converted into a point of no return… September 26 is not October 2, now the information is about everyone; we all know that it is the government… The State has its hands very involved, because they are the only ones that don’t leave a trace when they disappear a campesino, teacher or student… They were the ones, we saw the, they were uniformed… We are going to undertake the search and we are going to construct a new country, with the municipal councils… We want to demonstrate that we are not going to remain with our arms crossed… We do not dialogue with our executioners… This justice doesn’t work for us. We believe that all of you know and understand our words [and]… we don’t want Band Aids, we want real medicines for this totally sick country.” Lastly he called for joining together, “the students and parents are very small taking on a very big problem. Don’t leave us alone! We all have to take change into our hands.”
Thus began the Festival, and in the different tents and scenarios artistic presentations and workshops were carried out about the different ways of resisting the capitalist economic model. Urban vegetable gardens for food sovereignty, ecological towels and diapers for reducing consumption and residues, belt weaving, taping, painting and processes of self-management, among others. From the diversity, the festival shows the different ways of constructing and acting collectively in the face of a system that divides and destroys.
 Charros are horsemen and a lienza charro is the place where a type of rodeo or show is held that involves the horsemen roping horses with lassos.
Published in Spanish by Pozol Colectivo
Translation: Chiapas Support Committee
Friday, December 26, 2014